12/22/2023 0 Comments Different bible versions1388: John Purvey’s revision of Wycliffe’s Bible into more idiomatic English.ġ455: Gutenberg Bible was published - the first Bible printed using movable type.ġ516: Desiderius Erasmus’ Greek or Latin New Testament was published. 1380: John Wycliffe’s Bible was published - the first English translation of the Bible.Ĭa. There is evidence of some vernacular translations being permitted while others were being scrutinized.Ĭa. The synods of Toulouse and Tarragona (1234) outlawed possession of such renderings. These included passages from the Ten Commandments and the Pentateuch.ĪD 990: A full and freestanding version of the four Gospels in idiomatic Old English appeared, in the West Saxon dialect these are called the Wessex Gospels.ġ199: Pope Innocent III banned unauthorized versions of the Bible as a reaction to the Cathar and Waldensian heresies. Also dating from the same period are theSyriac, Coptic, Old Nubian, Ethiopic and Georgian translations.ĪD 735: Venerable Bede translated the Gospel of John into Old English.ĪD 748: An Old High German version of the gospel of Matthew.ĪD 800: Holy Roman Emperor Charlemagne charged Alcuin of York with a revision of the Latin Vulgate.ĪD 900: Alfred the Great had a number of passages of the Bible circulated in the vernacular. AD 410: Mesrob translated the Bible using the Armenian alphabet invented by him. Latin Vulgata became the official Latin Bible of the Holy Catholic Church.Ĭa. AD 340: The New Testament was translated into Gothic by Ulfilas.ĪD 382-420: Jerome, presbyter of Rome, translated the Bible from Septuagint and/or Vetus Latina to Latina Vulgata as commissioned by Pope Damasus I. These copies include the Codex Vaticanus, Codex Sinaiticus, and Codex Alexandrinus.Ĭa. Since then, the Bible has been translated into many more languages.Ħ05 BC: The Aramaic Targums, the first translation of the Jewish Torah to Aramaic during the Jews’ first exile in Babylonia.ħ0 BC: The Septuagint, the first translation of the Hebrew Bible to Greek by 72 Jewish scholars in Alexandria.ĪD 200-380: The existence of Vetus Latina, translation of the scriptures in Old Latin before the Vulgate.ĪD 331: The production of fifty (50) copies of the Vetus Latina by Eusebius of Ceasarea as commissioned by Emperor Constantine I for the use of the church in Constantinople. The Latin Vulgate was dominant in Western Christianity through the Middle Ages. The Holy Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic and Greek.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |